В магистратуре «Литературное мастерство» три трека: художественная проза, литературная критика, художественный перевод. Мы учим писать художественную прозу, анализировать современную литературу, а так же переводить художественные тексты с английского языка. Всё зависит от того, какой трек вы предпочтете.Чтобы писать хорошие книги, необходима широкая литературная эрудиция, знание современной культуры, актуальных трендов, свободная ориентация в книжном рынке и вместе с тем понимание, как устроен текст, и умение профессионально анализировать его.
Программа сочетает практическое и академическое направление, изучение техник письма и подготовку по истории и теории литературы и культуры. Преподаватели программы — сотрудники школы филологии НИУ ВШЭ и приглашенные практики, известные писатели, издатели и сценаристы.
Работодатели-партнеры
Центральная библиотека им. Н.А. Некрасова
Оставьте отзыв
Учились здесь? Оставьте отзыв, и, может быть, это поможет другим в выборе. Кроме этого, из ваших оценок формируется наш рейтинг.
Ученые-филологи занимаются исследованием проблем языкознания, изучают историю и теорию литературы, литературные тексты. Прикладное применение филологического образования — работа в качестве переводчика, преподавателя литературы и языка (русского или иностранного), редактора или обозревателя в СМИ.